這是我應即將新開幕的主題餐廳『牡丹亭』之邀,為他們改寫的白話精簡版牡丹亭,做為員工教育訓練之用。為了配合七年級生的程度,我寫得非常非常白話,也刪去了一些比較旁支的情節,不知道這樣能不能牽引七年級生明白牡丹亭的曲折浪漫呢?只是,這樣改寫以後,湯顯祖地下有知大抵要搖頭嘆氣的吧...說不定他也想還魂爬出來宰了我......

 

 

 

 

柳春卿是唐代著名詩人柳宗元的後人,有一天,他夢到了一位美麗的女子,站在梅花樹下對他說,彼此是上天註定的良好姻緣,於是柳春卿便將自己的姓名改為柳夢梅,希望有一天能夠遇到夢中這位佳人。

 

 

杜太守是杜甫的後代,他有一個美麗動人的獨生女兒杜麗娘。然而杜太守是位十分傳統的老學究,家教非常嚴謹,認為女兒家必需貞靜嫻淑、大門不出二門不邁,年輕男子更是休想見麗娘一面,連教導讀書識字的老師都特別請了個食古不化的老先生。

 

 

一天,麗娘在上課的時候,貼身ㄚ環春香在旁邊胡鬧,被先生趕了出去,春香趁機溜到後花園玩耍,正是花團錦簇、蝶翩蜂舞的美好春天,於是麗娘在春香的引誘下,第一次來到自己家的後花園,她驚訝著滿園春色的美麗,玩著玩著漸漸感到疲倦,不知不覺竟然在柳樹旁的牡丹亭裡睡著了。

 

 

夢中,她遇見一位風度翩翩、俊秀斯文的公子站在柳樹下對她微笑,兩人情投意合、繾綣恩愛,然而就在難捨難分的時候,麗娘的母親發現她和春香偷偷跑到後花園,氣急敗壞地趕過來,大聲叱罵ㄚ頭春香,也驚醒了麗娘。

 

 

麗娘回到閨房,難以忘懷夢中的恩愛情景,又來不及問夢中公子的姓名,日夜相思的結果,食不知味、夜不成眠,終於香消玉殞一命嗚呼。臨死前,她將自己的容貌畫下來,交待春香藏在太湖石旁;並且遺願要將自己葬在梅花樹下,夢中遇見公子的地方。

 

 

麗娘的一縷幽魂來到地府,判官問起她的死因,麗娘說出了夢中的情境和相思至死的過程,判官一查生死簿,果然麗娘與一位名為柳夢梅的公子有未竟的姻緣,於是交待花神好好保護麗娘的遺體,並將麗娘的魂魄放出枉死城,讓她自由前往尋找這位公子。

 

 

話說此時在人間,柳夢梅潦倒地昏迷在雪地裡,被麗娘的老師救回去,安置在杜府休息。一日柳夢梅到花園中散步,意外在太湖石下拾獲一幅美女圖,上面題著「不在梅邊在柳邊」謎般的文字,柳夢梅相當驚訝這句話與自己姓名暗暗相合,更訝異這位畫中的美女神似他夢中的佳人,於是他情不自禁輕聲呼喚起畫上的美女,就在那個夜晚,麗娘翩然現身在柳夢梅的面前。

 

 

兩個夢中人的相遇,愛情一發不可收拾,但麗娘總是在深夜來黎明離開。兩人恩愛無比互許終身,並以夫妻相稱。終於她婉轉地向柳夢梅說出,自己就是畫中人,也是杜太守家的千金小姐,雖然現在卻只是魂魄,但是判官許可了兩人的姻緣,更派花神守護她的遺體,希望柳夢梅能開棺讓她還魂重回人間。

 

 

柳夢梅聽從麗娘的指示,偷偷挖掘棺木,果然發現栩栩如生的麗娘,而麗娘也順利還魂,回到人間。然而掘棺在當時是殺頭大罪,於是兩人悄悄離開杜府,計劃進京赴考,取得功名後再向家人說明實情。

 

 

幾經波折,柳夢梅果然一舉高中狀元,並且帶著麗娘前往拜訪杜太守,口稱岳父盈盈下拜。杜太守又驚又怒,認為麗娘不可能死而復生,必定是妖精邪魅前來偽裝,而柳夢梅正是偷盜女兒屍首的掘墳賊,一怒之下將柳夢梅五花大綁準備推出斬首。

 

 

此時,突然傳來皇帝召見狀元的御令,柳夢梅趁著晉見皇上的機會,將來龍去脈解釋清楚,希望獲得杜太守的諒解,然而杜太守在皇上面前仍不願意接受自己死去的女兒還魂之事,要求將柳夢梅與杜麗娘一併正法。

 

 

皇帝質問這是怎麼回事,杜麗娘於是將遊園驚夢、相思而亡,又經判官查證確實與柳夢梅為天註姻緣,花神保護遺體而還魂人間的過程一一道來,最後皇帝受到兩人至深的愛情感動,御賜完婚,使一家團圓。而杜麗娘與柳夢梅因為一場夢境而起的生死癡戀,也終於有了完美結局。

 

 

 

 

改寫的過程中,一不小心就陷落了湯顯祖如夢似幻的崑曲裡,將全本崑曲細細讀起,那些惆悵似夢的詩詞,那叛了禮教的愛情與親情掙扎,浪漫繾綣的意境快要將我融化。

 

 

 

在中國著名的古典愛情故事裡,崔鶯鶯太扭捏作態,林黛玉口不對心,都讓人對這些古典美女難以認同,我一向最喜歡杜十娘的英氣決斷,這次卻被杜麗娘恍如現代女子的勇敢深深打動了。

Claire 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(5) 人氣()


留言列表 (5)

發表留言
  • Claire
  • COMMENT:
    這篇"白話版"引起我朋友們兩極的爭議
    有人撫掌大笑曰,夠淺白、給七年級看的就是要這樣寫!
    另外也有人譴責我,認為我貽害新一代的國學甚劇,說我太瞧不起七年級生。

    我告訴你們後續吧,這篇作業交出去後,對方來電表示:「這樣寫還是太難了,有些地方他們看不懂,可不可以再白話一點?」

    我左左右右上上下下再看了快十遍,怎麼也想不出還有哪一分一點文言的地方,最後我直接請對方挑出來告訴我。

    對方的答案是:「像"食古不化"這種成語盡量不要用啦,不然就解釋一下;還有像"未竟"最好寫"未完成"啦...」

    我...我...我....我下次用火星文寫好嗎???

    我真的怕湯大師要自己演一齣還魂,跳出來找我算帳了>_<
  • 彥子
  • COMMENT:
    多寫一些啊....上班很悶的.......
    救救我吧.....這裡的PM都沒進入狀況的....
    週五晚上八點還敢跟客戶說可以馬上改好.......
  • ste
  • COMMENT:
    ....這樣還不夠白話喔 >_
  • ste
  • COMMENT:
    ....這樣還不夠白話喔 >_
  • leehom fan
  • COMMENT:
    譯得還不錯, 很淺白, 很容易看得懂.
    我覺得這是很好的事, 可以讓更多年青一輩對中國古代的文化, 戲曲有更深入的了解.

    王力宏的新專輯 "蓋世英雄" 裡面的第一首歌 "在梅邊", 就是在說牡丹亭的故事. 他的構思很特別, 融合中國戲曲和西方的hip hop 饒舌文化, 作成這首歌. 他的目的是要讓中國的歌曲, 可以更國際化, 令更多人認識我們國家的文化.